The Vietnamese word "bạo gan" is an adjective that means "audacious" or "bold." It describes someone who is brave and daring, often taking risks or doing things that others might find too challenging or frightening.
Usage Instructions:
Context: Use "bạo gan" to describe a person or their actions. It can have a positive connotation, indicating courage, or a negative connotation, suggesting recklessness.
Form: "bạo gan" can be used before a noun or as a predicate in a sentence.
Examples:
Positive Context: "Cô ấy rất bạo gan khi quyết định khởi nghiệp." (She is very bold when she decided to start her own business.)
Negative Context: "Anh ta bạo gan quá, làm những việc nguy hiểm mà không nghĩ đến hậu quả." (He is too audacious, doing dangerous things without thinking about the consequences.)
Advanced Usage:
In more complex sentences, "bạo gan" can be combined with other phrases to enhance meaning: - "Bạo gan nhưng cũng phải thận trọng." (Bold but also must be cautious.) - "Hành động bạo gan của anh ấy đã mang lại thành công lớn." (His audacious actions brought great success.)
Word Variants:
Bạo hiểm: This word means "dangerous" and is often used to describe risky situations.
Gan dạ: This is another way to describe someone who is brave or courageous, similar to "bạo gan" but is often viewed more positively.
Different Meanings:
While "bạo gan" primarily focuses on being audacious, in different contexts, it could imply recklessness or foolishness if the actions lack thoughtfulness or care.